Let me die with the Philistines - перевод на итальянский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Let me die with the Philistines - перевод на итальянский

1978 FILM BY DORIS WISHMAN
Let me die a woman; Let Me Die A Woman

Let me die with the Philistines      
Lasciatemi morire con i filistei
forget-me-not         
  • Hover fly ([[Sphaerophoria scripta]]) feeding on Myosotis flower
  • ''[[Myosotis sylvatica]]''
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Forget Me Not; Forget-Me-Not; Forget Me Not (album); Forget Me Not (film); Forget Me Not (2010 film); Forget Me Not (song)
(Bot) miosotide, nontiscordardime
must die         
AMERICAN ELECTRONIC MUSICIAN
MUST DIE!; Must Die; Lee Austin Bates
deve morire

Определение

with
We say 'a relationship/a connection/contact with someone/something:
- Do you have a good relationship with your parents? - Police want to question a man in connection with the robbery.
But: a relationship/a connection/contact/a 'between' two things.
- Police have said that there is no connection between the two murders.
We say 'to be angry / annoyed / furious with someone for doing something':
- They were furious with me for not inviting them to the party.
We say 'to be delighted / pleased / satisfied / disappointed with something':
- I was delighted/pleased with the present you gave me.
We say 'to get bored/fed up with something':
- You get bored/fed up with doing the same thing every day.
We say 'to be impressed with/by someone/something':
- I wasn't very impressed with/by the film.
We say 'to crowded with (people etc.)':
- The city center was crowded with tourists.
We say 'to collide with someone/something':
- There was an accident this morning. A bus collided with a car.
We say 'to charge someone with (an offence/a crime)':
- Three men have been arrested and charged with robbery.
We say 'to provide someone with something':
- The school provides all its students with books.

Википедия

Let Me Die a Woman

Let Me Die a Woman is a 1978 semidocumentary film concerning the lives of transgender people, directed and produced by the exploitation film auteur Doris Wishman.

Примеры употребления для Let me die with the Philistines
1. Olmert‘s potential stratagem resigning in favor of a different minister or dismissing Livni as long as another heir is appointed – should be considered an act of desperation of the "Let me die with the Philistines" type.
2. Instead of bowing to circumstances and trying to salvage his good name, he has decided to stay put in the government and devote himself to ruining both Livni and Kadima – the "let me die with the Philistines" approach.
3. His response to her galling attempt to replace him is "Let me die with the Philistines." Despite the billboards proclaiming "It‘s good for the state" alongside Livni‘s picture, I wouldn‘t say she is on the way to becoming Israel‘s Obama just yet.